<Header>
<Author: 張籍>
<Title: 沒蕃故人>
<Format: 格式不明>
<Year: 1973>
<BookName: 唐詩三百首2>
<Translator: 目加田誠>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 蕃（ばん）に没せし故人>
<BookPage: 138>
<UsedPage: 1>
<Feature: 1, 4>
<End Header>
<Poem>
前年伐月支，
城上沒全師。
蕃漢斷消息，
死生長別離。
無人收廢帳，
歸馬識殘旗。
欲祭疑君在，
天涯哭此時。
<End Poem>
<Translation>
前の年　君は月支の戍りにつき
城下に戦って全軍覆滅した
以来蕃地と中国とは杜絶して
消息を知る由もなく
永い死生の別れとなった
投げすてられた営帳を収める人もなく
破れはてた軍旗を見識って馬は帰る
君が魂を祭ろうとして
なお生きているかと疑い
とおく天のはてを望んで
いまここに君を痛哭する
<End Translation>
<Formatted Translation>
前の年　君は月支の戍りにつき
城下に戦って全軍覆滅した
以来蕃地と中国とは杜絶して　消息を知る由もなく
永い死生の別れとなった
投げすてられた営帳を収める人もなく
破れはてた軍旗を見識って馬は帰る
君が魂を祭ろうとして　なお生きているかと疑い
とおく天のはてを望んで　いまここに君を痛哭する
<End Formatted Translation>